Em và Trịnh khiến khán giả thổn thức bởi những thước phim thơ mộng, lãng mạn. Không chỉ dừng lại ở đó phim còn thu hút khán giả bởi những lời thoại đầy chiêm nghiệm và buồn đến nao lòng. Những câu nói hay trong phim “Em và Trịnh” bằng tiếng Trung dưới đây chắc chắn sẽ chạm được đến trái tim bạn.
Những câu nói hay trong phim “Em và Trịnh” bằng tiếng Trung
1. Tận cùng của nỗi đau chính là xem nỗi đau là điều bình thường.
痛苦的极限是把痛苦当作平常。
/Tòngkǔ de jíxiàn shì bǎ tòngkǔ dàngzuò píngcháng./
2. Khi người ta trẻ, người ta nghĩ có thể dễ dàng từ bỏ một mối tình. Vì người ta nghĩ rằng những hạnh phúc, những điều mới mẻ nhất sẽ đến trong tương lai. Cũng có thể. Nhưng người ta đâu biết rằng những gì ta mong muốn và cần nhất chỉ đến một lần trong đời.
年轻的时候人们以为很容易放弃一段爱情。 因为他们认为在未来会有幸福与新鲜的东西出现的。 也许。 但他们不知道,他们所需要和想要的东西,人生中只来一次。
/Niánqīng de shíhòu rénmen yǐwéi hěn róngyì fàngqì yīduàn àiqíng. Yīnwèi tāmen rènwéi zài wèilái huì yǒu xìngfú yǔ xīnxiān de dōngxī chūxiàn de. Yěxǔ. Dàn tāmen bù zhīdào, tāmen suǒ xūyào hé xiǎng yào de dōngxī, rénshēng zhōng zhǐ lái yīcì. /
3. Mượn cuộc tình này để xoá cuộc tình kia chỉ là sự vá víu cho tâm hồn.
借着这段感情来忘记另一段感情,只是暂时填补心灵的补丁。
/Jièzhe zhè duàn gǎnqíng lái wàngjì lìng yīduàn gǎnqíng, zhǐshì zhànshí tiánbǔ xīnlíng de bǔdīng./
4. Hạnh phúc không phải là được yêu nhiều người, mà là yêu một người và yêu đến suốt đời.
幸福不是一辈子可以爱很多人,而是爱一个人一辈子。
/Xìngfú bú shì yí bèizi kěyǐ ài hěnduō rén, ér shì ài yí ge rén yí bèizi./
5. Thích nhau thì chỉ cần một khoảnh khắc, nhưng để chung sống với nhau thì cần sự nỗ lực cả đời.
喜欢一个人只要一瞬间,但想要在一起是需要一生的努力。
/ Xǐhuān yīgè rén zhǐyào yī shùnjiān, dàn xiǎng yào zài yīqǐ shì xūyào yīshēng de nǔlì./
6. Lúc còn trẻ chúng ta từ bỏ, cho rằng đó chỉ là một cuộc tình, nhưng cuối cùng mới biết, đó thực ra là cả cuộc đời..
年轻时我们以为只是放弃了一段感情,后来才知道,那其实是一生。
/Niánqīng shí wǒmen yǐwéi zhǐshì fàngqì le yí duàn gǎnqíng, hòulái cái zhīdào, nà qíshí shì yì shēng./
7. Nếu là người đàn ông thực sự, hãy yêu tử tế một người con gái.
一个真正的男人会认真地去爱一个女孩儿。
/Yí ge zhēnzhèng de nánrén huì rènzhēn de qù ài yí ge nǚháir./
8. Cuối cùng thì tình yêu cũng không giữ được người mình yêu.
到最后,爱情也留不住自己爱的人。
/Dào zuìhòu, àiqíng yě liú bú zhù zìjǐ ài de rén./
9. Có những ngày tuyệt vọng cùng cực, tôi và cuộc đời đã tha thứ cho nhau.
有些绝望的日子,我和我人生已经原谅了彼此。
/Yǒuxiē juéwàng de rìzi, wǒ hé wǒ rénshēng yǐjīng yuánliàngle bǐcǐ. /
10. Được yêu hay bị từ chối cũng là số phận của đời. Mà đời thì rộng quá không yêu được chốn này thì yêu nơi khác.
被爱或被拒绝也是人生的命运。 但是人生太宽广,如果不能爱这地方,就爱另外一个地方。
/Bèi ài huò bèi jùjué yěshì rénshēng de mìngyùn. Dànshì rénshēng tài kuānguǎng, rúguǒ bùnéng ài zhè dìfāng, jiù ài lìngwài yīgè dìfāng./
11. Cái hạnh phúc ở trần gian chính là ý thức được khổ đau.
世上的幸福就是意识到痛苦。
/Shìshàng de xìngfú jiùshì yìshí dào tòngkǔ. /
12. Cái may ở đời là được yêu và đôi khi cái may ở đời lại là bị phụ tình.
人生的幸运是被爱,有时人生的幸运是被背叛。
/Rénshēng de xìngyùn shì bèi ài, yǒushí rénshēng de xìngyùn shì bèi bèipàn./
13. Hãy đi đến tận cùng của tuyệt vọng để thấy tuyệt vọng cũng đẹp như một bông hoa.
走到绝望的尽头,以感受绝望也像花一样绝美
/Zǒu dào juéwàng de jìntóu, yǐ gǎnshòu juéwàng yě xiàng huā yīyàng jué měi/