Vy Vy cười rất đẹp xinh 微微一笑很傾城 – Dương Dương杨洋

Vy Vy cười rất đẹp xinh 微微一笑很傾城 – Dương Dương杨洋


雨水滴在我的外套
Yǔ shuǐ dī zài wǒ de wài tào
Giọt mưa rơi trên áo khoác anh

思念浸透我的衣角
Sī niàn jìn tòu wǒ de yì jiǎo
Nỗi nhớ thấm đẫm cà vạt của anh

你给的暗号 微微一笑
Nǐ gěi de àn hào wēi wēi yī xiào
Ám hiệu em trao anh Vy Vy vừa cười

出现的刚刚好
Chū xiàn de gāng gang hǎo
Xuất hiên thật đúng lúc

擦肩而过你的发梢
Cā jiān ér guò nǐ de fā shāo
Ngọc tóc em lướt qua bờ vai anh

像是春风吹绿青草
Xiàng shì chūn fēng chuī lǜ qīng cǎo
Tựa như gió thổi xuân xanh cỏ non

浪漫在发酵
Làng màn zài fā jiào
Lãng mạn sắp tới

只愿为你
Zhǐ yuàn wéi nǐ
Chỉ mong vì em

赶走所有烦恼
Gǎn zǒu suǒ yǒu fán nǎo
mà xóa tan hết mọi phiền não

带你到天涯海角
Dài nǐ dào tiān yá hǎi jiǎo
Đưa em tới khắp chân trời góc bể

听你的心跳
Tīng nǐ de xīn tiào
Nghe nhịp đập trái tim em

想给你一个拥抱
Xiǎng gěi nǐ yī gè yōng bào
Muốn ôm chặt em vào lòng

让全世界知道
Ràng quán shì jiè zhī dào
Để cho cả thế giới này biết

遇见你我才知道你对我多重要
Yù jiàn nǐ wǒ cái zhī dào nǐ duì wǒ duō zhòng yào
Gặp em rồi mới biết em quan trọng với anh đến nhường nào

没有人能感觉到你最甜美的笑
Méi yǒu rén néng gǎn jué dào nǐ zuì tián měi de xiào
Không ai có thể cảm nhận được nụ cười ngọt ngào nhất của em

我再不用把别人寻找
Wǒ zài bù yòng bǎ bié ren xún zhǎo
Anh chẳng cần phải tìm kiếm ai nữa

因为我已经找到
Yīn wèi wǒ yǐ jīng zhǎo dào
Bởi vì anh đã tìm thấy rồi

我们的缘分刚好不许别人打扰
Wǒ men de yuán fèn gāng hǎo bù xǔ bié ren dǎ rǎo
Không cho ai làm phiền duyện phận của đôi ta

搭配爱情的美妙只有我们知道
Dā pèi ài qíng de měi miào zhǐ yǒu wǒ men zhī dào
Mối tình ăn ý tuyệt đẹp chỉ có chúng ta biết được

紧紧围绕你每分每秒
Jǐn jǐn wéi rào nǐ měi fēn měi miǎo
Cuốn chặt lấy em từng giây từng phút

你对我多么重要
Nǐ duì wǒ duō me zhòng yào
Em quan trọng với anh đến nhường nào

擦肩而过你的发梢
Cā jiān ér guò nǐ de fā shāo
Ngọc tóc em lướt qua bờ vai anh

像是春风吹绿青草
Xiàng shì chūn fēng chuī lǜ qīng cǎo
Tựa như gió thổi xuân xanh cỏ non

浪漫在发酵
Làng màn zài fā jiào
Lãng mạn sắp tới

只愿为你
Zhǐ yuàn wéi nǐ
Chỉ mong vì em

赶走所有烦恼
Gǎn zǒu suǒ yǒu fán nǎo
mà xóa tan hết mọi phiền não

带你到天涯海角
Dài nǐ dào tiān yá hǎi jiǎo
Đưa em tới khắp chân trời góc bể

听你的心跳
Tīng nǐ de xīn tiào
Nghe nhịp đập trái tim em

想给你一个拥抱
Xiǎng gěi nǐ yī gè yōng bào
Muốn ôm chặt em vào lòng

让全世界知道
Ràng quán shì jiè zhī dào
Để cho cả thế giới này biết

遇见你我才知道你对我多重要
Yù jiàn nǐ wǒ cái zhī dào nǐ duì wǒ duō zhòng yào
Gặp em rồi mới biết em quan trọng với anh đến nhường nào

没有人能感觉到你最甜美的笑
Méi yǒu rén néng gǎn jué dào nǐ zuì tián měi de xiào
Không ai có thể cảm nhận được nụ cười ngọt ngào nhất của em

我再不用把别人寻找
Wǒ zài bù yòng bǎ bié ren xún zhǎo
Anh chẳng cần phải tìm kiếm ai nữa

因为我已经找到
Yīn wèi wǒ yǐ jīng zhǎo dào
Bởi vì anh đã tìm thấy rồi

我们的缘分刚好不许别人打扰
Wǒ men de yuán fèn gāng hǎo bù xǔ bié ren dǎ rǎo
Không cho ai làm phiền duyện phận của đôi ta

搭配爱情的美妙只有我们知道
Dā pèi ài qíng de měi miào zhǐ yǒu wǒ men zhī dào
Mối tình ăn ý tuyệt đẹp chỉ có chúng ta biết được

紧紧围绕你每分每秒
Jǐn jǐn wéi rào nǐ měi fēn měi miǎo
Cuốn chặt lấy em từng giây từng phút

你对我多么重要
Nǐ duì wǒ duō me zhòng yào
Em quan trọng với anh đến nhường nào

遇见你我才知道你对我多重要
Yù jiàn nǐ wǒ cái zhī dào nǐ duì wǒ duō zhòng yào
Gặp em rồi mới biết em quan trọng với anh đến nhường nào

没有人能感觉到你最甜美的笑
Méi yǒu rén néng gǎn jué dào nǐ zuì tián měi de xiào
Không ai có thể cảm nhận được nụ cười ngọt ngào nhất của em

我再不用把别人寻找
Wǒ zài bù yòng bǎ bié ren xún zhǎo
Anh chẳng cần phải tìm kiếm ai nữa

因为我已经找到
Yīn wèi wǒ yǐ jīng zhǎo dào
Bởi vì anh đã tìm thấy rồi

我们的缘分刚好不许别人打扰
Wǒ men de yuán fèn gāng hǎo bù xǔ bié ren dǎ rǎo
Không cho ai làm phiền duyện phận của đôi ta

搭配爱情的美妙只有我们知道
Dā pèi ài qíng de měi miào zhǐ yǒu wǒ men zhī dào
Mối tình ăn ý tuyệt đẹp chỉ có chúng ta biết được

紧紧围绕你每分每秒
Jǐn jǐn wéi rào nǐ měi fēn měi miǎo
Cuốn chặt lấy em từng giây từng phút

你对我多么重要
Nǐ duì wǒ duō me zhòng yào
Em quan trọng với anh đến nhường nào

紧紧围绕你每分每秒
Jǐn jǐn wéi rào nǐ měi fēn měi miǎo
Cuốn chặt lấy em từng giây từng phút

你对我多么重要
Nǐ duì wǒ duō me zhòng yào
Em quan trọng với anh đến nhường nào

Bạn cần Tư Vấn học tiếng Trung?