Những tháng năm ấy 那些年 – Hồ Hạ 胡夏

Những tháng năm ấy 那些年 – Hồ Hạ 胡夏


又回到最初的起点
Yòu huí dào zuì chū de qǐ diǎn
Quay trở lại thời điểm ban đầu

记忆中你青涩的脸
jì yì zhōng nǐ qīng sè de liǎn
Gương mặt em ngây thơ trong ký ức

我们终於来到了这一天
wǒ men zhōng yú lái dào le zhè yī tiān
Cuối cùng chúng ta đã đi đến ngày hôm nay

桌垫下的老照片
zhuō diàn xià de lǎo zhào piàn
Bức ảnh cũ kỹ giấu ở trong ngăn bàn

无数回忆连结
wú shù huí yì lián jié
Gợi lên biết bao kỉ niệm

今天男孩要赴女孩最後的约
jīn tiān nán hái yào fù nǚ hái zuì hòu de yuē
Hôm nay chàng trai này sẽ có một buổi hẹn cuối với cô gái ấy

又回到最初的起点
Yòu huí dào zuì chū de qǐ diǎn
Quay trở lại thời điểm ban đầu

呆呆地站在镜子前
dāi dāi de zhàn zài jìng zi qián
Ngốc nghếch đứng trước tấm gương kia

笨拙系上红色领带的结
bèn zhuō xì shàng hóng sè lǐng dài de jié
Vụng về thắt chiếc cà vạt màu đỏ

将头发梳成大人模样
jiāng tóu fǎ shū chéng dà rén mó yàng
Chải mái tóc ra dáng một người trưởng thành

穿上一身帅气西装
chuān shàng yī shēn shuài qì xī zhuāng
Khoác lên mình bộ âu phục lịch lãm

等会儿见你一定比想像美
děng huì er jiàn nǐ yī dìng bǐ xiǎng xiàng měi
Khi gặp lại nhất định em sẽ đẹp hơn trong cả tưởng tượng

好想再回到那些年的时光
hǎo xiǎng zài huí dào nà xiē nián de shí guāng
Rất muốn được trở lại những năm tháng ấy

回到教室座位前後
huí dào jiào shì zuò wèi qián hòu
Trở lại người ngồi trước, người ngồi sau trong lớp

故意讨你温柔的骂
gù yì tǎo nǐ wēn róu de mà
Cố ý gậy chuyện để nghe lời em mắng dịu dàng

黑板上排列组合
hēi bǎn shàng pái liè zǔ hé
Dãy số trên chiếc bảng đen kia

你舍得解开吗
nǐ shě dé jiě kāi ma
Sao em nỡ chia rẻ chúng

谁与谁坐 他又爱着她
shuí yǔ shuí zuò tā yòu ài zhe tā
Ai ngồi cạnh ai cậu ấy đã yêu cô ấy mất rồi

那些年错过的大雨
nà xiē nián cuò guò de dà yǔ
Cơn mưa bỏ lại những năm tháng ấy

那些年错过的爱情
nà xiē nián cuò guò de ài qíng
Tình yêu bỏ lại những năm tháng ấy

好想拥抱你
hǎo xiǎng yǒng bào nǐ
Rất muốn ôm lấy em

拥抱错过的勇气
yǒng bào cuò guò de yǒng qì
Ôm lấy những dũng khí đã trôi xa

曾经想征服全世界
céng jīng xiǎng zhēng fú quán shì jiè
Từng ước mơ chinh phục cả thế giới

到最後回首才发现
dào zuì hòu huí shǒu cái fā xiàn
Nhưng cuối cùng đến khi quay đầu lại mới nhận ra

这世界滴滴点点全部都是你
zhè shì jiè dī dī diǎn diǎn quán bù dōu shì nǐ
Thế gian này từng mảnh từng mảnh đều là em

那些年错过的大雨
nà xiē nián cuò guò de dà yǔ
Cơn mưa bỏ lại những năm tháng ấy

那些年错过的爱情
nà xiē nián cuò guò de ài qíng
Tình yêu bỏ lại những năm tháng ấy

好想告诉你
hǎo xiǎng gào sù nǐ
Rất muốn nói với em

告诉你我没有忘记
gào sù nǐ wǒ méi yǒu wàng jì
Rằng anh chưa từng lãng quên

那天晚上满天星星
nà tiān wǎn shàng mǎn tiān xīng xīng
Bầu trời đếm ấy ánh sao lung linh

平行时空下的约定
píng xíng shí kōng xià de yuē dìng
Lời hẹn ước ở thế giới song song

再一次相遇我会紧紧抱着你
zài yī cì xiāng yù wǒ huì jǐn jǐn bào zhe nǐ
Nếu lại gặp nhau anh sẽ ôm em thật chặt trong vòng tay

紧紧抱着你
jǐn jǐn bào zhe nǐ
Ôm em thật chặt trong vòng tay

又回到最初的起点
Yòu huí dào zuì chū de qǐ diǎn
Quay trở lại thời điểm ban đầu

呆呆地站在镜子前
dāi dāi de zhàn zài jìng zi qián
Ngốc nghếch đứng trước tấm gương kia

笨拙系上红色领带的结
bèn zhuō xì shàng hóng sè lǐng dài de jié
Vụng về thắt chiếc cà vạt màu đỏ

将头发梳成大人模样
jiāng tóu fǎ shū chéng dà rén mó yàng
Chải mái tóc ra dáng một người trưởng thành

穿上一身帅气西装
chuān shàng yī shēn shuài qì xī zhuāng
Khoác lên mình bộ âu phục lịch lãm

等会儿见你一定比想像美
děng huì er jiàn nǐ yī dìng bǐ xiǎng xiàng měi
Khi gặp lại nhất định em sẽ đẹp hơn trong cả tưởng tượng

好想再回到那些年的时光
hǎo xiǎng zài huí dào nà xiē nián de shí guāng
Rất muốn được trở lại những năm tháng ấy

回到教室座位前後
huí dào jiào shì zuò wèi qián hòu
Trở lại người ngồi trước, người ngồi sau trong lớp

故意讨你温柔的骂
gù yì tǎo nǐ wēn róu de mà
Cố ý gậy chuyện để nghe lời em mắng dịu dàng

黑板上排列组合
hēi bǎn shàng pái liè zǔ hé
Dãy số trên chiếc bảng đen kia

你舍得解开吗
nǐ shě dé jiě kāi ma
Sao em nỡ chia rẻ chúng

谁与谁坐 他又爱着她
shuí yǔ shuí zuò tā yòu ài zhe tā
Ai ngồi cạnh ai cậu ấy đã yêu cô ấy mất rồi

那些年错过的大雨
nà xiē nián cuò guò de dà yǔ
Cơn mưa bỏ lại những năm tháng ấy

那些年错过的爱情
nà xiē nián cuò guò de ài qíng
Tình yêu bỏ lại những năm tháng ấy

好想拥抱你
hǎo xiǎng yǒng bào nǐ
Rất muốn ôm lấy em

拥抱错过的勇气
yǒng bào cuò guò de yǒng qì
Ôm lấy những dũng khí đã trôi xa

曾经想征服全世界
céng jīng xiǎng zhēng fú quán shì jiè
Từng ước mơ chinh phục cả thế giới

到最後回首才发现
dào zuì hòu huí shǒu cái fā xiàn
Nhưng cuối cùng đến khi quay đầu lại mới nhận ra

这世界滴滴点点全部都是你
zhè shì jiè dī dī diǎn diǎn quán bù dōu shì nǐ
Thế gian này từng mảnh từng mảnh đều là em

那些年错过的大雨
nà xiē nián cuò guò de dà yǔ
Cơn mưa bỏ lại những năm tháng ấy

那些年错过的爱情
nà xiē nián cuò guò de ài qíng
Tình yêu bỏ lại những năm tháng ấy

好想告诉你
hǎo xiǎng gào sù nǐ
Rất muốn nói với em

告诉你我没有忘记
gào sù nǐ wǒ méi yǒu wàng jì
Rằng anh chưa từng lãng quên

那天晚上满天星星
nà tiān wǎn shàng mǎn tiān xīng xīng
Bầu trời đếm ấy ánh sao lung linh

平行时空下的约定
píng xíng shí kōng xià de yuē dìng
Lời hẹn ước ở thế giới song song

再一次相遇我会紧紧抱着你
zài yī cì xiāng yù wǒ huì jǐn jǐn bào zhe nǐ
Nếu lại gặp nhau anh sẽ ôm em thật chặt trong vòng tay

紧紧抱着你
jǐn jǐn bào zhe nǐ
Ôm em thật chặt trong vòng tay

那些年错过的大雨
nà xiē nián cuò guò de dà yǔ
Cơn mưa bỏ lại những năm tháng ấy

那些年错过的爱情
nà xiē nián cuò guò de ài qíng
Tình yêu bỏ lại những năm tháng ấy

好想拥抱你
hǎo xiǎng yǒng bào nǐ
Rất muốn ôm lấy em

拥抱错过的勇气
yǒng bào cuò guò de yǒng qì
Ôm lấy những dũng khí đã trôi xa

曾经想征服全世界
céng jīng xiǎng zhēng fú quán shì jiè
Từng ước mơ chinh phục cả thế giới

到最後回首才发现
dào zuì hòu huí shǒu cái fā xiàn
Nhưng cuối cùng đến khi quay đầu lại mới nhận ra

这世界滴滴点点全部都是你
zhè shì jiè dī dī diǎn diǎn quán bù dōu shì nǐ
Thế gian này từng mảnh từng mảnh đều là em

那些年错过的大雨
nà xiē nián cuò guò de dà yǔ
Cơn mưa bỏ lại những năm tháng ấy

那些年错过的爱情
nà xiē nián cuò guò de ài qíng
Tình yêu bỏ lại những năm tháng ấy

好想告诉你
hǎo xiǎng gào sù nǐ
Rất muốn nói với em

告诉你我没有忘记
gào sù nǐ wǒ méi yǒu wàng jì
Rằng anh chưa từng lãng quên

那天晚上满天星星
nà tiān wǎn shàng mǎn tiān xīng xīng
Bầu trời đếm ấy ánh sao lung linh

平行时空下的约定
píng xíng shí kōng xià de yuē dìng
Lời hẹn ước ở thế giới song song

再一次相遇我会紧紧抱着你
zài yī cì xiāng yù wǒ huì jǐn jǐn bào zhe nǐ
Nếu lại gặp nhau anh sẽ ôm em thật chặt trong vòng tay

紧紧抱着你
jǐn jǐn bào zhe nǐ
Ôm em thật chặt trong vòng tay

Tự tin thành thạo tiếng Trung với khóa học online. Chỉ từ 399k/khóa.

Bạn cần Tư Vấn học tiếng Trung?