Lời bài hát Niên Luân 年轮
圆圈勾勒成指纹
yuánquān gōulè chéng zhǐwén
Vòng tròn phác họa nên vân tay
印在我的嘴唇
yìn zài wǒ de zuǐchún
In lên dấu vết trên môi ta
回忆苦涩的吻痕是树根
huíyì kǔsè de wěn hén shì shù gēn
Rễ nhung nhớ ăn sâu, từng dấu hôn đầy chua xót
春去秋来的茂盛
chūn qù qiū lái de màoshèng
Xuân đi thu đến tán cây tươi tốt
却遮住了黄昏
què zhē zhùle huánghūn
Phủ lấp ánh hoàng hôn
寒夜剩我一个人等清晨
hán yè shèng wǒ yīgè rén děng qīngchén
Đêm đen lạnh giá, ta lẻ loi chờ chàng đến hừng đông
世间最毒的仇恨
shìjiān zuì dú dí chóuhèn
Oán hận sâu đậm nhất thế gian
是有缘却无分
shì yǒuyuán què wú fēn
là hữu duyên vô phận
可惜你从未心疼我的笨
kěxí nǐ cóng wèi xīnténg wǒ de bèn
Tiếc thay chàng chưa từng đau lòng ta ngốc
荒草丛生的青春
huāngcǎo cóngshēng de qīngchūn
Thanh xuân như cỏ dại mạnh mẽ sinh trưởng
倒也过得安稳
dào yěguò dé ānwěn
Nhưng cũng thật an tĩnh
代替你陪着我的是年轮
dàitì nǐ péizhe wǒ de shì nián lún
Niên luân thay chàng ở cạnh ta
数着一圈圈年轮
shùzhe yī quān quān nián lún
Tính một vòng lại một vòng niên luân
我认真将心事都封存
wǒ rènzhēn jiāng xīnshì dōu fēngcún
Ta cẩn thận phong ấn tâm tư
密密麻麻是我的自尊
mìmimámá shì wǒ de zìzūn
Phủ kín cùng với tự tôn của ta
修改一次次离分
xiūgǎi yīcì cì lí fēn
Chắp vá rồi lại phân ly
我承认曾幻想过永恒
wǒ chéngrèn céng huànxiǎngguò yǒnghéng
Ta thừa nhận ta đã từng mộng ước về vĩnh hằng
可惜从没人陪我演这剧本
kěxí cóng méi rén péi wǒ yǎn zhè jùběn
Tiếc thay chàng chưa từng diễn vở kịch này với ta
圆圈勾勒成指纹
yuánquān gōulè chéng zhǐwén
Vòng tròn phác họa nên vân tay
印在我的嘴唇
yìn zài wǒ de zuǐchún
In lên dấu vết trên môi ta
回忆苦涩的吻痕是树根
huíyì kǔsè de wěn hén shì shù gēn
Rễ nhung nhớ ăn sâu, từng dấu hôn đầy chua xót
春去秋来的茂盛
chūn qù qiū lái de màoshèng
Xuân đi thu đến tán cây tươi tốt
却遮住了黄昏
què zhē zhùle huánghūn
Phủ lấp ánh hoàng hôn
寒夜剩我一个人等清晨
hán yè shèng wǒ yīgè rén děng qīngchén
Đêm đen lạnh giá, ta lẻ loi chờ chàng đến hừng đông
世间最毒的仇恨
shìjiān zuì dú dí chóuhèn
Oán hận sâu đậm nhất thế gian
是有缘却无分
shì yǒuyuán què wú fēn
là hữu duyên vô phận
可惜你从未心疼我的笨
kěxí nǐ cóng wèi xīnténg wǒ de bèn
Tiếc thay chàng chưa từng đau lòng ta ngốc
荒草丛生的青春
huāngcǎo cóngshēng de qīngchūn
Thanh xuân như cỏ dại mạnh mẽ sinh trưởng
倒也过得安稳
dào yěguò dé ānwěn
Nhưng cũng thật an tĩnh
代替你陪着我的是年轮
dàitì nǐ péizhe wǒ de shì nián lún
Niên luân thay chàng ở cạnh ta
数着一圈圈年轮
shùzhe yī quān quān nián lún
Tính một vòng lại một vòng niên luân
我认真将心事都封存
wǒ rènzhēn jiāng xīnshì dōu fēngcún
Ta cẩn thận phong ấn tâm tư
密密麻麻是我的自尊
mìmimámá shì wǒ de zìzūn
Phủ kín cùng với tự tôn của ta
修改一次次离分
xiūgǎi yīcì cì lí fēn
Chắp vá rồi lại phân ly
我承认曾幻想过永恒
wǒ chéngrèn céng huànxiǎngguò yǒnghéng
Ta thừa nhận ta đã từng mộng ước về vĩnh hằng
可惜从没人陪我演这剧本
kěxí cóng méi rén péi wǒ yǎn zhè jùběn
Tiếc thay chàng chưa từng diễn vở kịch này với ta
—————————数着一圈圈年轮
shùzhe yī quān quān nián lún
Tính một vòng lại một vòng niên luân
我认真将心事都封存
wǒ rènzhēn jiāng xīnshì dōu fēngcún
Ta cẩn thận phong ấn tâm tư
密密麻麻是我的自尊
mìmimámá shì wǒ de zìzūn
Phủ kín cùng với tự tôn của ta
修改一次次离分
xiūgǎi yīcì cì lí fēn
Chắp vá rồi lại phân ly
我承认曾幻想过永恒
wǒ chéngrèn céng huànxiǎngguò yǒnghéng
Ta thừa nhận ta đã từng mộng ước về vĩnh hằng
可惜从没人陪我演这剧本
kěxí cóng méi rén péi wǒ yǎn zhè jùběn
Tiếc thay chàng chưa từng diễn vở kịch này với ta
可惜从没人陪我演这剧本
kěxí cóng méi rén péi wǒ yǎn zhè jùběn
Tiếc thay chàng chưa từng diễn vở kịch này với ta.