Học tiếng Trung qua các câu chuyện là một phương pháp giúp người học tìm đọc nghe những câu chuyện tiếng Trung ý nghĩa và tích lũy những từ mới, ngữ pháp qua những câu chuyện đó. Hãy cùng NewSky cùng nhau đi vào câu chuyện cổ tích ngắn dưới đây:
Phần truyện gốc
中国童话故事
有一天 ,一小蜜蜂正在花丛中嗡嗡的飞着 ,它看见一群小蚂蚁在忙绿地搬家 ,小蜜蜂好奇地问道 :小蚂蚁 ,你们为什么要搬家呢 ?一只小蚂蚁回答道 :因为天快要下雨了 。
小蜜蜂听后 ,就急急忙忙地往家赶 。飞到半路上 ,忽然雷声大作 ,下起了哗哗的大雨 。小蜜蜂加快速度往家赶 。它飞啊飞 ,突然听到不远处传来一阵呜呜的哭声 。它寻声望去 ,只见一只小蝴蝶躲在一顶蘑菇伞下哭泣 。
小蜜蜂忙迎上去 ,问小蝴蝶 ,你为什么哭呀 ? 小蝴蝶哭着说 :我迷路了 ,我回不了家了 。小蜜蜂说 :别着急 ,我带你回家吧 !小蜜蜂一边安慰道 ,一边帮它擦眼泪 。
雨渐渐小了 ,小蝴蝶在小蜜蜂的指引下安全地回到了家 。雨停了 ,太阳出来了 。一条彩虹挂在天空 。小蜜蜂高高兴兴地回家了 。
Zhōngguó tónghuà gùshì piān 12 yǒu yītiān, yī xiǎo mìfēng zhèngzài huācóng zhōng wēng wēng de fēizhe, tā kànjiàn yīqún xiǎo mǎyǐ zài máng lǜdì bānjiā, xiǎo mìfēng hàoqí de wèn dào: Xiǎo mǎyǐ, nǐmen wèishéme yào bānjiā ne? Yī zhǐ xiǎo mǎyǐ huídá dào: Yīn wéi tiān kuàiyào xià yǔle.
Xiǎo mìfēng tīng hòu, jiù jí ji máng mang de wǎng jiā gǎn. Fēi dào bàn lùshàng, hūrán léi shēng dàzuò, xià qǐle huā huā de dàyǔ. Xiǎo mìfēng jiākuài sùdù wǎng jiā gǎn. Tā fēi a fēi, túrán tīng dào bù yuǎn chù chuán lái yīzhèn wū wū de kū shēng. Tā xún shēngwàng qù, zhǐ jiàn yī zhǐ xiǎo húdié duǒ zài yī dǐng mógū sǎn xià kūqì.
Xiǎo mìfēng máng yíng shàngqù, wèn xiǎo húdié, nǐ wèishéme kū ya? Xiǎo húdié kūzhe shuō: Wǒ mílùle, wǒ huí bùliǎo jiāle. Xiǎo mìfēng shuō: Bié zhāojí, wǒ dài nǐ huí jiā ba! Xiǎo mìfēng yībiān ānwèi dào, yībiān bāng tā cā yǎnlèi.
Yǔ jiànjiàn xiǎole, xiǎo húdié zài xiǎo mìfēng de zhǐyǐn xià ānquán de huí dàole jiā. Yǔ tíngle, tàiyáng chūláile. Yītiáo cǎihóng guà zài tiānkōng. Xiǎo mìfēng gāo gāoxìng xìng de huí jiāle.
Phần dịch truyện
Truyện Cổ Tích Trung Quốc
Một hôm, một chú ong nhỏ đang bay vo ve giữa những bông hoa, nó nhìn thấy một đàn kiến nhỏ đang mải miết chuyển nhà trong khoảng đất xanh, chú ong nhỏ tò mò hỏi: “Chú kiến nhỏ, sao chú lại chuyển nhà vậy?” một con kiến trả lời: Bởi vì trời sắp mưa. Sau khi nghe điều này, chú ong nhỏ vội vã về nhà. Đi được nửa đường thì bất ngờ có sấm sét và mưa lớn. Con ong nhỏ tăng tốc và lao về nhà. Nó bay vèo vèo, bỗng nghe thấy tiếng kêu rên cách đó không xa. Nó nhìn quanh và thấy một con bướm nhỏ đang khóc dưới chiếc ô nấm. Chú ong nhỏ chạy đến gặp và hỏi chú bướm nhỏ , bạn tại sao chú lại khóc? Chú bướm nhỏ khóc và nói: Em bị lạc rồi, em không thể về nhà được. Chú ong nhỏ nói: Đừng lo, tôi sẽ đưa bạn về! Chú ong nhỏ vừa an ủi vừa giúp bươm bướm lau nước mắt. Mưa dần tạnh, chú bướm nhỏ an toàn trở về nhà dưới sự dẫn đường của chú ong nhỏ. Mưa tạnh và nắng xuất hiện. Một cầu vồng treo trên bầu trời. Con ong nhỏ vui vẻ về nhà.
Từ vựng qua câu truyện trên :
蜜蜂 mìfēng : con ong
花丛 huācóng : bụi hoa
嗡嗡 wēng wēng : vo ve( tiếng động )
看见 kànjiàn : nhìn thấy
一群 Yīqún : một đàn
蚂蚁 mǎyǐ : con kiến
在忙 Zài máng : đang bận
搬家 bānjiā : chuyển nhà
好奇 hàoqí : hiếu kỳ
快要下雨 kuàiyào xià yǔ : sắp mưa
急急忙忙 jí ji máng mang : vội vã
往家 Wǎng jiā : về nhà
赶 gǎn : nhanh chóng
半路上 bànlùshàng : nửa đường
突然 tūrán : đột nhiên
雷声 léi shēng : tiếng sấm
大作 dàzuò : mãnh liệt; đột ngột; nổi dậy; phát tác
哗哗 huā huā : Róc rách (tiếng nước chảy)
大雨 dàyǔ : mưa lớn
加快 jiākuài : nhanh chóng
速度 sùdù : tốc độ
飞啊飞 Fēi a Fēi : bay vèo vèo
听到 tīng dào : nghe thấy
不远处 Bù yuǎn chù : nơi không xa
传来 chuán lái : truyền tới
一阵 yīzhèn :một hồi, một trận
呜呜 wū wū : huhu
哭声 kū shēng : tiếng khóc
蝴蝶 húdié: bươm bướm
一顶蘑菇 Yī dǐng mógū : một cây nấm
伞下 sǎn xià : phía dưới cái ô
迷路 mílù : lạc đường
别着急 bié zháojí : đừng lo/ đừng gấp
带 dài : dẫn/dắt
一边 yībiān : vừa
安慰 ānwèi : an ủi; xoa dịu; dỗ dành
擦 cā : lau
眼泪 yǎnlèi : nước mắt
渐渐 jiànjiàn : dần dần, từ từ
指引 zhǐyǐn : chỉ dẫn
安全 ānquán : an toàn
雨停了 yǔtíng le : ngừng mưa rồi
太阳 Tàiyáng : mặt trời
彩虹 cǎihóng : cầu vồng
天空 tiānkōng : bầu trời
回家 huí jiā : về nhà
高高兴兴 gāo gāoxìng xìng : vui vẻ
Để có thể học tiếng Trung qua câu chuyện hiệu quả, người học nên bắt đầu học tiếng Trung qua truyện ngắn trước. Thay vì việc phải đọc những bộ giáo trình luyện đọc “dày cộp”, bạn có thể dễ dàng tìm kiếm những mẩu truyện tiếng Trung ngắn trên các nền tảng mạng xã hội khác, những nguồn tài liệu miễn phí để tự học tiếng Trung qua các câu chuyện hay.
xem thêm: hoc-tieng-trung-qua-nhung-doan-van-ngan/